손자병법 13 용간(用間)
간첩을 쓰는 법을 다룬 마지막 편이다. 적의 실정은 귀신·점복·천문이 아니라 반드시 사람에게서 얻어야 한다며(先知), 향간(鄕間)·내간(內間)·반간(反間)·사간(死間)·생간(生間)의 다섯 간첩(五間)을 설명하고, 그 가운데 반간이 으뜸이라 후하게 대우해야 한다고 강조한다.
원문 · 번역
孫子曰:凡興師十萬,出征千里,百姓之費,公家之奉,日費千金,內外騷動,怠于道路,不得操事者,七十萬家。相守數年,以爭一日之勝,而愛爵祿百金,不知敵之情者,不仁之至也,非人之將也,非主之佐也,非勝之主也。故明君賢將,所以動而勝人,成功出於眾者,先知也。先知者,不可取於鬼神,不可象於事,不可驗於度,必取於人,知敵之情者也。
손자가 말한다. 무릇 군사 십만을 일으켜 천 리 밖으로 출정하면, 백성의 비용과 관가의 보급으로 하루 천금이 들고, 안팎이 소란해지며 길에 지쳐 생업을 잡지 못하는 자가 칠십만 가구에 이른다. 서로 (적과) 지키기를 여러 해 하여 하루의 승리를 다투면서도, 벼슬과 녹봉과 백금을 아껴 적의 실정을 모르는 것은 어질지 못함의 극치요, 사람의 장수가 아니며, 임금의 보좌가 아니요, 승리의 주인이 아니다. 그러므로 밝은 임금과 어진 장수가 움직여 적을 이기고 뭇사람을 뛰어넘어 공을 이루는 까닭은 먼저 앎(先知)에 있다. 먼저 안다는 것은 귀신에게서 취할 수 없고, (지난) 일에서 본떠 알 수 없으며, (천문의) 도수로 징험할 수 없으니, 반드시 사람에게서 취하여 적의 실정을 아는 것이다.
故用間有五:有鄉間,有內間,有反間,有死間,有生間。五間俱起,莫知其道,是謂「神紀」,人君之寶也。鄉間者,因其鄉人而用之;內間者,因其官人而用之;反間者,因其敵間而用之;死間者,為誑事於外,令吾間知之,而傳於敵間也;生間者,反報也。
그러므로 간첩을 씀에 다섯이 있으니, 향간(鄕間)·내간(內間)·반간(反間)·사간(死間)·생간(生間)이 있다. 다섯 간첩이 함께 일어나도 그 길을 아무도 알지 못하니, 이를 일러 "신묘한 벼리(神紀)"라 하며 임금의 보배다. 향간이란 적의 고을 사람을 이용해 쓰는 것이요, 내간이란 적의 관리를 이용해 쓰는 것이며, 반간이란 적의 간첩을 이용해 (거꾸로) 쓰는 것이요, 사간이란 거짓 일을 밖에서 꾸며 내 간첩이 알게 하여 적의 간첩에게 전하게 하는 것이며, 생간이란 (살아) 돌아와 보고하는 것이다.
故三軍之事,莫親於間,賞莫厚於間,事莫密於間,非聖智不能用間,非仁義不能使間,非微妙不能得間之實。微哉!微哉!無所不用間也。間事未發而先聞者,間與所告者皆死。
그러므로 삼군의 일 가운데 간첩보다 친밀한 것이 없고, 상은 간첩보다 후한 것이 없으며, 일은 간첩보다 은밀한 것이 없다. 성스럽고 지혜롭지 않으면 간첩을 쓸 수 없고, 어질고 의롭지 않으면 간첩을 부릴 수 없으며, 미묘하지 않으면 간첩의 실(實, 참된 정보)을 얻을 수 없다. 미묘하고 미묘하도다, 간첩을 쓰지 않는 곳이 없다. 간첩의 일이 발설되기 전에 먼저 새어 나가면, 간첩과 그것을 일러바친 자가 모두 죽는다.
凡軍之所欲擊,城之所欲攻,人之所欲殺,必先知其守將、左右、謁者、門者、舍人之姓名,令吾間必索知之。必索敵人之間來間我者,因而利之,導而舍之,故反間可得而用也;因是而知之,故鄉間、內間可得而使也;因是而知之,故死間為誑事,可使告敵;因是而知之,故生間可使如期。五間之事,主必知之,知之必在於反間,故反間不可不厚也。
무릇 군대가 치고자 하는 곳, 성으로서 공격하고자 하는 곳, 사람으로서 죽이고자 하는 자가 있으면, 반드시 먼저 그 지키는 장수·측근·접대하는 자·문지기·집사의 성명을 알아내어, 내 간첩으로 하여금 반드시 찾아 알게 한다. 반드시 나를 염탐하러 온 적의 간첩을 찾아내어, 그를 이롭게 하고 이끌어 머물게 하니, 그러므로 반간(反間)을 얻어 쓸 수 있다. 이로 말미암아 알게 되므로 향간과 내간을 얻어 부릴 수 있고, 이로 말미암아 알게 되므로 사간이 거짓 일을 꾸며 적에게 알리게 할 수 있으며, 이로 말미암아 알게 되므로 생간이 기약대로 (돌아올) 수 있다. 다섯 간첩의 일은 임금이 반드시 알아야 하니, 이를 아는 것은 반드시 반간에 달려 있다. 그러므로 반간을 후하게 대우하지 않을 수 없다.
昔殷之興也,伊摯在夏;周之興也,呂牙在殷。故明君賢將,能以上智為間者,必成大功。此兵之要,三軍之所恃而動也。
옛적에 은(殷)나라가 일어날 때 이지(伊摯, 이윤)가 하(夏)나라에 있었고, 주(周)나라가 일어날 때 여아(呂牙, 강태공)가 은나라에 있었다. 그러므로 밝은 임금과 어진 장수가 능히 으뜸가는 지혜로운 자를 간첩으로 삼으면 반드시 큰 공을 이룬다. 이것이 용병의 요체요, 삼군이 믿고 움직이는 바다.
이 고전이 말한 사주, 직접 확인해 보세요
손자병법(孫子兵法)의 명리 원리는 더큼만세력의 분석 알고리즘에 그대로 녹아 있습니다. 내 사주의 용신·격국·오행을 10초 만에 확인하세요.
더큼만세력에서 내 사주 보기 →