논형 40 상류(狀留)
어진 유자(賢儒)가 벼슬에 더디 나아가 머무는(留) 까닭과 정황(狀)을 논한다. 세상은 어진 재주가 속된 관리 뒤에 처짐을 괴이히 여기나, 왕충은 그것이 도리어 어짊과 못남의 분수를 드러낸다고 본다. 신령한 시초(蓍)·거북(龜)이 더디 자라 신령하듯, 어진 유자는 학문이 무겁고 도가 무거워 「몸의 누(累)」가 되어 더디 나아간다. 빠르고 가벼운 속된 관리는 회오리바람에 날리는 터럭처럼 쉬 옮겨지나, 큰 돌·쇠는 회오리바람에도 움직이지 않는다. 「큰 그릇은 늦게 이루어지고 보화는 팔리기 어렵다(大器晚成, 寶貨難售)」가 요지다.
핵심 구절 — 원문과 번역
神靈之物也,故生遲留;歷歲長久,故能明審。實賢儒之在世也,猶靈蓍、神龜也。
신령한 물이므로 더디 머물러 나니, 햇수가 오래므로 밝게 살필 수 있다. 실로 어진 유자가 세상에 있음이 신령한 시초·신령한 거북과 같다.
大器晚成,寶貨難售。
큰 그릇은 늦게 이루어지고 보화는 팔리기 어렵다.
賢儒遲留,皆有狀故。狀故云何?學多、道重為身累也。
어진 유자가 더디 머무름은 다 정황과 까닭이 있다. 정황과 까닭이 무엇인가? 학문이 많고 도가 무거움이 몸의 누가 됨이다.
원문 전문 보기 (한문)
狀留篇第四十
論賢儒之才,既超程矣,世人怪其仕宦不進,官爵卑細,以賢才退在俗吏之後,信(不)〔可〕怪也。夫如是而適足以見賢不肖之分,睹高下多少之實也。龜生三百歲,大如錢,游於蓮葉之上;三千歲青邊緣,巨尺二寸。蓍生七十歲生一莖,七百歲生十莖。
神靈之物也,故生遲留;歷歲長久,故能明審。實賢儒之在世也,猶靈蓍、神龜也。計學問之日,固已盡年之半矣。銳意於道,遂無貪仕之心。及其仕也,純特方正,無員銳之操。故世人遲取進難也。針錐所穿,無不暢達。使針錐末方,穿物無一分之深矣。賢儒方節而行,無針錐之銳,固安能自穿、取暢達之功乎?且驥一日行千里者,無所服也;使服任車,(輿)〔與〕駑馬同。(音)〔昔〕驥曾以引鹽車矣,垂頭落汗,行不能進。伯樂顧之,王良御之,空身輕馳,故有千里之名。今賢儒懷古今之學,負荷禮義之重,內累於胸中之知,外劬於禮義之操,不敢妄進苟取,故有稽留之難。無伯樂之友,不遭王良之將,安得馳於清明之朝、立千里之跡乎?
且夫含血氣之生也,行則背在上而腹在下;其病若死,則背在下而腹在上。何則?
背肉厚而重,腹肉薄而輕也。賢儒、俗吏,并在當世,有似於此。將明道行,則俗吏載賢儒,賢儒乘俗吏。將暗道廢,則俗吏乘賢儒,賢儒處下位,猶物遇害,腹在上而背在下也。且背法天而腹法地,生行得其正,故腹背得其位;病死失其宜,故腹反而在背上。
非唯腹也,凡物仆僵者,足又在上。賢儒不遇,仆廢於世,踝足之吏,皆在其上。東方朔曰:「目不在面而在於足,救昧不給,能何見乎?」
汲黯謂武帝曰:「陛下用吏如積薪矣,後來者居上。」
原汲黯之言,察東方朔之語,獨〔非〕以(非)俗吏之得地、賢儒之失職哉!故夫仕宦失地,難以觀德;得地,難以察不肖。名生於高官而毀起於卑位,卑位固賞賢儒之所在也。遵禮蹈繩,修身守節,在下不汲汲,故有沉滯之留。沉滯在能自濟,故有不拔之扼。其積學於身也多,故用心也固。俗吏無以自修,身雖拔進,利心搖動,則有下道侵漁之操矣。
楓桐之樹,生而速長,故其皮肌不能堅剛。
樹檀以五月生葉,後彼春榮之木,其材強勁,車以為軸。殷之桑谷,七日大拱,長速大暴,故為變怪。大器晚成,寶貨難售(者)。不崇一朝,輒成賈者,菜果之物也。是故湍瀨之流,沙石轉而大石不移。何者?大石重而沙石輕也。沙石轉積於大石之上,大石沒而不見。賢儒俗吏,并在世俗,有似於此。遇暗長吏,轉移俗吏超在賢儒之上,賢儒處下,受馳走之使,至或岩居穴處,沒身不見。咎在長吏不能知賢,而賢者道大,力劣不能拔舉之故也。
夫手指之物器也,度力不能舉,則不敢動。賢儒之道,非徒物器之重也。是故金鐵在地,(焱)〔〕風不能動,毛芥在其間飛揚千里。夫賢儒所懷,其猶水中大石、在地金鐵也。其進不若俗吏速者,長吏力劣,不能用也。毛芥在鐵石間也,一口之氣,能吹毛芥,非必(焱)〔〕風。俗吏之易遷,猶毛芥之易吹也。故夫轉沙石者,湍瀨也;飛毛芥者,(焱)〔〕風也。活水,〔沙石不轉〕;洋風,毛芥不動。無道理之將,用心暴猥,察吏不詳,遭以好遷,妄授官爵,猛水之轉沙石,(焱)〔〕風之飛毛芥也。是故毛芥因異風而飛,沙石遭猛流而轉,俗吏遇悖將而遷。
且圓物投之於地,東西南北,無之不可;策杖叩動,才微輒停。方物集地,壹投而止;及其移徒,須人動舉。賢儒,世之方物也,其難轉移者,其動須人也。鳥輕便於人,趨遠,人不如鳥,然而天地之性,人為貴。蝗蟲之飛,能至萬里;麒麟須獻,乃達闕下。然而蝗蟲為災,麒麟為瑞。麟有四足,尚不能自致,人有兩足,安能自達?故曰:燕飛輕於鳳皇,兔走疾於麒麟,躍躁於靈龜,蛇騰便於神龍。呂望之徒,白首乃顯;百里奚之知,明於黃髪:深為國謀,因為王輔,皆夫沉重難進之人也。輕躁早成,禍害暴疾。故曰:其進銳者退速。陽溫陰寒,歷月乃至;災變之氣,一朝成怪。故夫河冰結合,非一日之寒;積土成山,非斯須之作。干將之劍,久在爐炭,鋒利刃,百熟煉歷。久銷乃見作留,成遲故能割斷。肉暴長者曰腫,泉暴出者曰涌,酒暴熟者易酸,醢暴酸者易臭。由此言之,賢儒遲留,皆有狀故。狀故云何?學多、道重為身累也。
草木之生者濕,濕者重,死者枯。枯而輕者易舉,濕而重者難移也。
然元氣所在,在生不在枯。是故車行於陸,船行於溝,其滿而重者行遲,空而輕者行疾。先王之道,載在胸腹之內,其重不徒船車之任也。任重,其取進疾速,難矣!竊人之物,其得非不速疾也,然而非其有,得之非己之力也。世人早得高官,非不有光榮也,而尸祿素餐之謗,喧嘩甚矣。且賢儒之不進,將相長吏不開通也。農夫載谷奔都,賈人貨赴遠,皆欲得其願也。如門郭閉而不通,津梁絕而不過,雖有勉力趨時之勢,奚由早至以得盈利哉?長吏妒賢,不能容善,不被鉗赭之刑,幸矣!焉敢望官位升舉,道理之早成也?
이 고전이 말한 사주, 직접 확인해 보세요
논형(論衡)의 명리 원리는 더큼만세력의 분석 알고리즘에 그대로 녹아 있습니다. 내 사주의 용신·격국·오행을 10초 만에 확인하세요.
더큼만세력에서 내 사주 보기 →